今天在网上看到一位能者的blog,他在设计五笔输入法“五笔日本语输入法和韩语输入法初稿图”,
觉得非常能干,其实我也想设计一个韩汉混写输入法
只是觉得思路有些问题啊,首先五笔输入法已经慢慢没有拼音输入法流行了,
而韩文因为和英语一样是字母文字(虽然韩文最终呈现的是方块字,但是在输入的时候就是和英语一样从前往后输。目前windows自带的韩文输入法已经非常不错了。
如果说尚有不足的话,我觉得遗憾就是不方便转换汉字,
现在韩国市面上,还没有方便输入汉字的韩文输入法(因为韩国的报纸中还会夹用汉字,一些文献研究中汉字的使用率更高,如何方便的转换成汉字应该是更有意思的事情。比如输入??,按下空格就出现“首都、修道、水道”等對應的漢字候選字。)
另外日文和韩国语一样都是黏着语,句子的语法很严密,所以在拼音输入的时候,系统会自动识别句子的语法结构,加上有助词隔开,所以即使一口气输入很长的句子,也不会输乱,(虽然日文的同音词现象严重,但是有些是不同词性的同音词,所以输入法会自动识别)使用起来也比较方便。
这方面是汉语所遗憾的,虽然现在中国也有很多整句拼音输入法,比如搜狗,效果也不错,但是不能说100%的好用。
个人觉得一口气输入全拼并不比仅仅输入简拼要多花时间,原因在于输入流畅性!
评论