登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

 
 
 

日志

 
 

哈哈,汉韩日之间  

2007-04-04 23:59:02|  分类: Corean |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

刚刚发现发现现代日韩的主表句子的语法和古汉语的“...者...也”的语法几乎是对应的!

或许这就是一些学者认为日韩语和汉语一样是孤立语的论据把

例文:节选自《刘向说苑》

友人者,非敬人也,……贵人者,非贵人也……

友人은,非敬人이다,……贵人은,非贵人이다……

友人は,非敬人だ,……贵人は,非贵人だ……

这里面的者,不是当“的人”的意思哦,仅仅表示前面的“友人”为句子的主题,而“也”和이다,だ相当,是“乃是”的意思!

  评论这张
 
阅读(163)| 评论(3)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018