2007-04-04 23:59:02| 分类: Corean | 标签: |举报 |字号大中小 订阅
用微信 “扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
用易信 “扫一扫”
刚刚发现发现现代日韩的主表句子的语法和古汉语的“...者...也”的语法几乎是对应的!
或许这就是一些学者认为日韩语和汉语一样是孤立语的论据把
例文:节选自《刘向说苑》
友人者,非敬人也,……贵人者,非贵人也……
友人은,非敬人이다,……贵人은,非贵人이다……
友人は,非敬人だ,……贵人は,非贵人だ……
这里面的者,不是当“的人”的意思哦,仅仅表示前面的“友人”为句子的主题,而“也”和이다,だ相当,是“乃是”的意思!
推荐过这篇日志的人:
他们还推荐了:
网易公司版权所有 ©1997-2018
评论